Английский драматург Уильям Шекспир мог создать свою комедию «Все хорошо, что хорошо кончается» в соавторстве со своим современником и коллегой по цеху — Томасом Миддлтоном.
О результатах текстологического исследования, подтверждающих данную гипотезу, сообщают британские СМИ.
Тщательно изучив текст пьесы, профессор английского языка в Оксфордском университете Лори Магуайр и ее коллега Эмма Смит пришли к выводу, что в ней чувствуется художественный почерк Миддлтона. Лингвисты отмечают, что порядка 20 процентов строк в пьесе — рифмованные, а это существенно больше, чем в работах Шекспира того периода, однако точно соответствует стилю его именитого современника, передаёт Радио «Вести ФМ» со ссылкой на ИТАР-ТАСС.
Применяемые ремарки также нехарактерны для знаменитого уроженца Стратфорда-на-Эйвоне. Отмечая реплики, которые герои произносят хором, Шекспир использовал латинское слово «omnes», в то время как Миддлтон пользовался английским «all». На то, что Шекспир привлекал к работе над текстом коллегу-драматурга свидетельствует также выбор лексики и орфографические предпочтения автора, опять же имеющие четкие ассоциации с творчеством Миддлтона. «Мы не можем с определенностью утверждать, что двое драматургов создавали эту пьесу вместе, — отмечает Смит. — Однако участие Миддлтона в творческом процессе полностью объяснило бы многие особенности данного текста».