(из цикла Сны Британских островов)
Шотландский крепкий красный эль!
Мне предложил его отведать
Ушастый красноглазый эльф,
В Эттрикский* лес позвав обедать.
"Столы воздушные пестрят
Над главной Тисовой* поляной,
И стайки шустрых поварят
На листьях тащат снеди пряной.
Из крыльев бабочек столы -
Кружатся в плавном хороводе,
А на древесные стволы
Сел светлячков лесной народец.
Светить усердно будет нам
Он в славный праздник Королевы,
Да постарается луна,
И фей послушаем напевы.
Ты всё увидишь и поймёшь,
Её Величество недаром
Тебе прислала эту брошь":
Он протянул мне камень старый.
Отполированный дождём
И ветром, был тот очень гладким.
Вдруг показалось мне, что в нём
Хранятся от чудес остатки.
Я не решилась вслед за ним
Последовать лесной тропинкой -
И эльф ушёл, сказав:" Храни
Подарок". Я его в корзинке
Нашла цветочной поутру,
В гостинице, где ночевала,
И в памяти я не сотру
Того, что в камне увидала:
Крылатый этот, странный мир
Как в зеркале в нём отражался,
И под луной волшебный пир
В лесу Эттрикском продолжался...
Меня там не было, увы.
Сон или нет - не знаю даже.
Ведь с чудесами мы на Вы,
А как на ты - кто нам подскажет?
*Эттрикский лес - в шотландских преданиях место обитания фейри.
*Тис - дерево.
http://stihi.ru/2012/06/15/8102
Менюшка |
Убобра.ру - лучший развлекательный портал » Литература » Юлия Барко - Праздник в Эттрикском лесу из цикла Сны Британских Юлия Барко - Праздник в Эттрикском лесу из цикла Сны Британских ↓
Отзывов 0 Просмотров
|