ФЕЯ, Иорданка Господинова
или «Пришёл с дождем и постучал в окошко»
Вольный перевод Инессы Соколовой 3
Пришёл с дождем и постучал в окошко.
Принёс весну – я счастлива была.
Привлек к себе, прижал к щекам ладошки.
Я, босая в траве, как в танце ожила.
Молила, чтобы ночь пришла скорее,
В преддверии, что будет страстный день.
С тобой мне было радостней, теплее...
Дыханье ласки – мысли набекрень.
Запомнить захотелось всё до крошки,
Какой наряд одела, для чего,
Как ты ласкал мне ночью нежно ножки…
Тебя любила страстно, одного.
Хотела быть с тобою словно фея,
А ты, конечно, у меня в плену.
Огнем любви сомнения развеял,
Мне каждый раз преподнося весну.
Хочу чтоб взглядом был ты очарован,
На подвиг разрешения не ждал.
Желанием моим был околдован,
С глотком любви не чувствовал финал.
ФЕЯ, Иорданка Господинова
Болгария
Пристигам със дъжда, звънтящ в стъклата,
с ръцете си прегръщам пролетта,
краката ми не стъпват по земята –
танцувам с теб по росната трева.
И моля мрака само да приседне
до прага на напиращия ден,
… за да запазя онзи страстен шепот,
дъха на ласка в тихото стаен.
А искам да заключа всяка мисъл,
и с теб да литнем в щъркови посоки.
Живот да ти даря – за теб да блика...
Венец изплитам от цветя и клонки.
При мен ела, нали съм самодива,
орисана да те направи пленник,
най-нежната, най-огнената дива –
страстта гореща в сивия ти делник
А щом потърсиш лек и заклинание,
и спреш при мен за сетен благослов,
наричай ме със името Желание,
обичай ме на глътки... и с любов.
Адрес картинки: http://freemin.ru/wp-content/uploads/2011/08/62325142_60021533_post46406127075434511
http://stihi.ru/2012/06/13/2928
Менюшка |
Убобра.ру - лучший развлекательный портал » Литература » Инесса Соколова 3 - Пришёл с дождем, Иорданка Господинова Инесса Соколова 3 - Пришёл с дождем, Иорданка Господинова ↓
Отзывов 0 Просмотров
|