Перейти на главную страницу

Менюшка
Меню портала




 

Дружественные сайты

_____________________________

» » Александр Булынко -Перевод Песен - Пляж. Marie Laforet - La plage

Александр Булынко -Перевод Песен - Пляж. Marie Laforet - La plage






Александр Булынко
ПЛЯЖ

                        Перевод песни "La plage"
                        в исполнении Мари Лафоре


Летом на пляже
В той волшебной стране
Все наслаждения мира
Отовсюду
Стекались ко мне.
Быть обещал извечным секретом
Любовный мираж,
Словно тот пляж, солнцем согретый.

Мне очень жаль,
Что любовь, летом согретая,
Часто пугалась,
Боялась
Вольного ветра.
В сердце моё, в оценках поспешное,
Болями ляжет
Тот пляж опустевший. 

                        Песок, морской  прибой –
                        Всё, как и было.
                        Но наших встреч с тобой
                        Следы все смыло.
                        Времен течение
                        Волной накрыло
                        Те отпечатки лучших дней
                        Любви моей.

Снова над пляжем
Солнце плетет свои кружева.
Время идет
И влюбленное сердце
Опять предъявляет права.
За горизонтом появляется где-то –
Нет, не мираж,
А пляж тот заветный.
Нет, не мираж,
А пляж, солнцем согретый.

Март 2012 г.
======================

Marie Laforet
LA PLAGE
(J. Van Wetter / Pierre Barouh)

Quand sur la plage
Tous les plaisirs de l'ete
Avec leurs joies
Venaient a moi
De tous cotes
L'amour offrait l'eternite
A cette image
De la plage ensoleillee

C'est bien dommage
Mais les amours de l'ete
Bien trop souvent
Craignent les vents
En liberte
Mon cоеur cherchant sa v;rite
Vient fair' naufrage
Sur la plage dеsertee.

                        Le sable et l'ocean
                        Tout est en place
                        De tous nos jeux pourtant
                        Je perds la trace
                        Un peu comme le temps
                        La vague efface
                        L'empreinte des beaux jours
                        De notre amour.

Mais sur la plage
Le soleil revient dеjа
Passe le temps
Le cоеur content
Reprends ses droits
A l'horizon s'offre pour moi
Mieux qu'un mirage
Une plage retrouvеe
Mieux qu'un mirage
C'est la plage ensoleill;e.

Сингл - La plage / Aprеs toi, qui sait (1965)
===============================






http://stihi.ru/2012/03/22/3143




Отзывов 0    Просмотров  


Другие новости по теме:



Лобода и Могилевская оторвались на вечеринке Пугачевой
   

Александр Булынко -Перевод Песен - Я люблю, когда... Salvatore Adamo - J ai ...
   

Два пляжа остаются закрытыми
   

В Заельцовском парке затопило пляж c дешевым отдыхом
   

Элен Лебедева - Что я хочу Zaz Je veux!
   

Александр Булынко -Перевод Песен - Натали. Gilbert Becaud - Nathalie
   

Комментарии