МОСКВА, 20 авг — РИА Новости. Сборник впервые переведенных на русский язык рассказов классика американской литературы Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Новые мелодии печальных оркестров» выйдет в августе, сообщили РИА Новости в издательстве «Азбука-Аттикус».
Фицжеральд известен российским читателям, прежде всего, по романам «Великий Гэтсби» и «Ночь нежна». Его рассказы, не менее популярные в англоязычных странах, чем произведения «крупной формы», практически не переводились в России.
Как рассказали в издательстве, новый сборник, включающий «чертову дюжину то смешных, то грустных историй от признанного мастера тонкого психологизма», призван исправить это досадное недоразумение. Он станет первой из нескольких запланированных к изданию книг.
«И, что немаловажно, русские тексты вышли из-под пера таких мастеров, как Людмила Брилова и Сергей Сухарев, чьи переводы Кадзуо Исигуро и Рэя Брэдбери, Чарльза Паллисера и Джона Краули, Томаса де Квинси, Олдоса Хаксли и многих других уже стали классическими», — отметили в издательстве.