Перейти на главную страницу

Менюшка
Меню портала




 

Дружественные сайты

_____________________________

» » Наблюдатели за процессом по делу о беспорядках в Жанаозене требуют переводчика

Наблюдатели за процессом по делу о беспорядках в Жанаозене требуют переводчика

В организованном пресс-центре присутствуют журналисты из русскоязычных изданий, а также наблюдатели из других стран, не владеющие казахским языком.

Представители СМИ и наблюдатели за процессом по делу о массовых беспорядках в Жанаозене требуют обеспечить их синхронным переводом с казахского языка на русский, передает корреспондент Tengrinews.kz с места события.

В организованном пресс-центре присутствуют журналисты из русскоязычных изданий, а также наблюдатели из других стран, не владеющие казахским языком. По их мнению, проведение суда на казахском языке может воспрепятствовать правильному восприятию информации и создать барьеры. Кроме того, ситуация осложняется плохим качеством звука из зала суда. На требования журналистов представители областного суда никак не отреагировали.

Судьи закончили совещаться по ходатайствам, представленным накануне адвокатами. Заседание суда после перерыва продолжилось.




Отзывов 0    Просмотров  


Другие новости по теме:



Суд по «жанаозенскому делу» отказал изменить меру пресечения од ...
   

Суд не видит нарушений на процессе по жанаозенским беспорядк ...
   

В ходе судебного разбирательства по делу о беспорядках на ст ...
   

Суд по делу о беспорядках на станции Шетпе начнется 17 апрел ...
   

ФОТОЛЕНТА: Суд над зачинщиками массовых беспорядков в Жанаозене н ...
   

Суд объяснил, почему журналисты не попали на процесс по делу ...
   

Комментарии