МОСКВА, 15 фев — РИА Новости. Известный российско-еврейский писатель, поэт и переводчик Асар Эппель находится в реанимации в кардиологическом отделении 61-й московской городской больницы, врачи диагностируют инсульт, сообщила РИА Новости знакомая писателя Татьяна Михайлова.
«Асар Исаевич четыре дня назад почувствовал себя плохо, и его на “скорой” увезли в больницу. Там его состояние сильно ухудшилось, врачи диагностируют инсульт. Он сейчас в очень тяжелом состоянии, под кислородом», — рассказала Михайлова.
По ее словам, здоровье 77-летнего Эппеля беспокоит многих его близких и друзей, которые, скооперировавшись, попросили медиков разрешить установить индивидуальный пост у постели больного, но получили отказ.
«Врачи нам сказали, что ему все равно не помочь, что они ожидают развитие пневмонии», — заявила Михайлова.
Она добавила, что все же что-то инициативной группе удается предпринять.
«В среду в больницу собирается ехать Александр Кабаков, он будет вести переговоры с врачами. Следить за состоянием здоровья Асара Исаевича будут и врачи из Еврейского центра, в котором он преподает», — пояснила собеседница агентства.
Эппель переводил произведения Петрарки, Боккаччо, Сенкевича, Брехта, Киплинга, Шульца, Зингера, шотландские баллады, сербские песни Вука Караджича. Эппель является также автором либретто со стихами «Биндюжник и король», написанного по произведениям Бабеля «Одесские рассказы» и «Закат». Этот мюзикл с успехом прошел на многих театральных площадках.
Наиболее известные книги Эппеля — «Травяная улица» и «Шампиньон моей жизни», сборники рассказов, вышедшие в 1990-х годах.