Перейти на главную страницу

Менюшка
Меню портала




 

Дружественные сайты

_____________________________

» » Андрей Гастев - Чарльз Вольф. Погребение сэра Джона Мура

Андрей Гастев - Чарльз Вольф. Погребение сэра Джона Мура

ПОГРЕБЕНИЕ  СЭРА  ДЖОНА  МУРА  У  ЛА КОРУНЬЯ

Барабанную дробь, хриплых труб печаль
Не услышали дымные дали,
И прощальный залп над ним не звучал,
Как позиции мы покидали.

Мы могилу герою рыли в ночи,
Рыжий дерн штыками кромсали,
А фонарь да луна, словно две свечи
В бездну бледные блики бросали.

Как бессмертным доспех, гроб не нужен ему,
Саван грудь не стеснит, завиваясь,
На ночлеге своем воин ляжет во тьму,
Лишь походным плащом укрываясь.

Прочитав только пару коротких молитв,
Мы, ни слова о нашей печали,
В этом тихом лице, отрешенном от битв,
Знаки собственных судеб читали.

Глубже, глубже мы узкую стелим постель,
И взбиваем ее изголовье,
Враг иль путник случайный геройских костей
Потревожить не сможет злословьем.

Может, люди здесь речь заведут о душе,
Коей бренные кости служили, -
Нерушим его сон в той глубокой тиши,
Где британцы его положили.

Мы едва полработы исполнить смогли,
Как трубач заиграл отступленье,
И случайный удар вражьей пушки вдали
Глухо молвил свое сожаленье.

Поле брани недавней впустило его,
Расступились кровавые травы,
Мы оставили друга в том краю одного,
И надгробьем ему – только слава.






http://stihi.ru/2011/12/18/3993




Отзывов 0    Просмотров  


Другие новости по теме:



Андрей Гастев - Чарльз Вольф. Погребение сэра Джона Мура
   

Илья Гвоздев - Камень
   

Илья Гвоздев - Камень
   

Олег Гаврилюк - Чем глубже в жизнь, тем сладострастней встречи
   

Александр Шестопалов Симбирск - Голое поле - пожжёные травы
   

Дмитрий Ничей - Путник и тролли
   

Комментарии