Ти поклич крізь роки,
Неодмінно до тебе прийду.
Якщо навіть зима
поцілує шовкове волосся...
Полохлива сльоза...
І до болю знайоме:"люблю"
В тебе погляд тремтить?
Ні,коханий,
тобі лиш здалося..
Ти поклич крізь роки...
Припаду я росою до ніг,
Щоби ти зрозумів,
що кохання ще жевріє іскра..
Як і я не забув..
ти надію тендітну беріг,
Що розлука-лиш мить..
щастя поруч..
Воно уже близько.
Ти поклич крізь роки..
Якщо зараз соромишся слів
Я з'явлюся мов сон,
В мить забувши страхи і образи..
Ти скажи через вік
Все,що зараз сказать не зумів..
І,як вчора,тоді
ми з тобою знов будемо разом.
Перевод автора
Позови сквозь года,
Я к тебе непременно приду.
Даже если зима
Серебрить вдруг надумает волос..
Родилась вновь слеза
От знакомых:родная..
люблю...
От того,что опять
Слышу робкий, чарующий голос.
Позови сквозь года,
Я росою прилягу у ног.
Чтобы ты мог понять,
Что любовь угольком в сердце тлеет...
Как и я,не забыл ты,
Надежду в сердечке берёг,
Что разлука лишь миг,
Что любовь ее преодолеет.
Позови сквозь года,
Коль сейчас ты стесняешься слов..
Я приду,словно сон,
Вмиг забуду про страх и обиды.
Ты скажи спустя век,
что сейчас мне сказать не готов..
И,как будто вчера,
Мы во взгляде вновь счастье увидим.
http://stihi.ru/2012/04/01/10672
Менюшка |
Убобра.ру - лучший развлекательный портал » Литература » Катюша Кабанец - Ти поклич крiзь роки.. с переводом Катюша Кабанец - Ти поклич крiзь роки.. с переводом ↓
Отзывов 0 Просмотров
|