Приветствую, стихиряне!
Меня не задел недавний скандал, где переводы французских поэтов послужили почвой для плагиата образов. В конце концов в переводной поэзии труд двух сторон и не известно, кто больший вклад внёс. Но недавно я встретил, как без кавычек своровано национальное достояние.
стихи Николая Казакова 1 приведены частично.
НАЧАЛО ЦИТАТЫ ************
Июнь
Николай Казаков 1
Солнце радужно сияет,
Золотятся облака,
Ветерок в лугах гуляет,
Теребя траву слегка.
...............................
Озорное время года,
Дух бодрит порой гроза.
Первозданная природа
Вновь красой сосёт глаза.
© Copyright: Николай Казаков 1, 2012
Свидетельство о публикации №11206082998
КОНЕЦ ЦИТАТЫ ************
Пиар в глазах малограмотной публики, не читавшей в школе Есенина. Подробности и все ссылки см. в дневнике (не забудьте вернуться, чтобы проголосовать, хотя не гонюсь за голосами, важно мнение тех, кого хорошо знаю, не в зависимости от того дружим мы или отупело пикируемся, как с Соней Р. :)
МЕТАФОРА Есенина "СИНЬ СОСЁТ ГЛАЗА" оформлена 3-мя словами (слово только в метафору не входит, не работает на неё). Контрольный пакет — "сосёт глаза" - 2/3 текста метафоры 1:1 выдернут Николаем из контекста. И пришпилен к "красе".
В метафоре "синь сосёт глаза" поэтически отражена физиологии зрения. Когда вглядываешься в яркую голубизну неба в жаркий летний день (проверял лично), наступает утомление зрения. Кажется, что глазное яблоко пульсируя, стремится расшириться, втянуться в синеву, будто синева – вакуум. Это и есть ощущение высасывания. Так под аптекарской банкой на спине всасывается кожа, выпариваюся токсины.
Не прошибёшь этого господина – автора с ником nepobedimiu1. У него логика "нет патента на сочетание слов". Настало время девальвации совести? По этой логике можно вытащить все удачные находки чужих авторов и 1:1 вставить в свои творения. Стих Николая сам по себе средней добростности. Если забыть про Есенина, то "краса сосёт глаза" звучит корявенько. Так серёжки стягивали туземцы у белых дамы да вставляли в нос.
На справедливое недоумение цитирует стихи, что зависть к талантам движет всеми критиками. Каков фрукт? Ещё и огрызается, гений гонимый) "Если вы крадёте у современников, вас обругают за плагиат, а если у древних - похвалят за эрудицию" /Чарлз Калеб Колтон/. Есенин уже древним стал? А ведь он был жив при жизни моего отца и дяди, исключённого из комсомола за "есенинщину".
Фото автора с ником nepobedimiu1
К. Николай чужих стихов сосатель,
От козаков отличен тем вполне,
Что ум и честь не дал ему Создатель,
Украл чужое – утопил в ...
Хлопайте, товарищи и господа!
МенюшкаДружественные сайты
|
Убобра.ру - лучший развлекательный портал » Литература » Евгений Глебов-Крылов - Воровать метафоры великих УЖЕ НЕ ГРЕХ? Евгений Глебов-Крылов - Воровать метафоры великих УЖЕ НЕ ГРЕХ? ↓ |

Просмотров





