Монолог «Быть или не быть…» в русских переводах XIX-XX вв.

Уильям Шекспир

Поэзия: прочее  
Монолог «Быть или не быть…» в русских переводах XIX-XX вв. 83K  

Добавлена: 05.04.2008

Аннотация

Монолог Гамлета «Быть или не быть…» в оригинале и переводах М. Вронченко, М. Загуляева, Н. Кетчера, Н. Маклакова, А. Соколовского, А. Московского, К.Р., П. Гнедича, П. Каншина, Д. Аверкиева, Н. Россова, М. Морозова, В. Набокова, М. Лозинского, Б. Пастернака.




Впечатления о книге:  

3 оценки, от 5 до 1, среднее 2.33

Оглавление



'




Отзывов 0    Просмотров