Умберто Эко перевод: Елена Александровна Костюкович
Перевод книги Il cimitero di Praga [it] на русский
издано в 2012 г.
Добавлена: 30.11.2011
Аннотация
Действие романа «Пражское кладбище» разворачивается почти целиком во Франции, но последствия этой интриги трагически поразят потом целый мир. В центре событий довольно скоро окажется Россия, где в 1905 году была впервые напечатана знаменитая литературная подделка «Протоколы сионских мудрецов». В романе документально рассказано, чьими усилиями эта подделка была создана. Главный герой очень гадок, а все, что происходит с ним, и ужасно, и интересно. Автор, строя сюжет в духе Александра Дюма, протаскивает затаившего дыхание читателя по зловонным парижским клоакам и по бандитским притонам, вербует героя в гарибальдийское войско, заставляет его шпионить на все разведки и контрразведки мира, в том числе и на русскую охранку, укрощать истеричек из клиники доктора Шарко, распивать пиво с Зигмундом Фрейдом, форсить бок о бок со Свободой на баррикадах и даже участвовать в сатанинской мессе. Одновременно, как всегда, Умберто Эко выдает читателю в оболочке приключенческого романа огромный заряд знаний и идей.
Впечатления о книге:
mikebb про Эко: Пражское кладбище (Современная проза)
06-12-2011 А книга уже здесь? Вот это оперативность! Читаем все! Оценка: отлично! |
amor про Эко: Пражское кладбище (Современная проза)
30-11-2011 Ай, молодцы! Снимаю шляпу. |