Мануэль Пуиг перевод: Александр Израилевич Казачков
издано в 2010 г.
Добавлена: 11.10.2011
Аннотация
Произведение аргентинского писателя повествует о двух сёстрах, которым за восемьдесят. Их разговоры, воспоминания, и главное, обсуждение личной жизнь соседки — вот из чего складывается канва романа.
Впечатления о книге:
Антонина82 про Пуиг: Падает тропическая ночь (Современная проза)
11-10-2011 Добавила в библиотеку эту книгу по просьбе одного товарища. Когда узнала, что автор аргентинец, думала, поскорей, отсканирую, вычитаю - и забуду. Но стала вычитывать текст и увлеклась не на шутку. Вроде неспешное действо, ничего особенного не происходит. Просто две старушки беседуют день за днём, вспоминают о прожитых днях, беспокоятся о здоровье друг друга и искренне заинтересованы развитием романа соседки-психоаналитика с новым знакомым. Но до чего же хорошо написано. Рекомендую всем, кому нравятся книги без броских обложек и экстравагантных сюжетов, как говорится "про жизнь", пусть и в далёкой Бразилии. (действие происходит в Рио-де-Жанейро). Оценка: отлично! |
Оглавление |

