Харуки Мураками перевод: Іван Дзюб
издано в 2011 г.
Добавлена: 30.07.2011
Аннотация
«1Q84» — новий роман Харукі Муракамі — побачив світ у Японії 28 травня 2009 рокуй увесь його стартовий наклад був розкуплений ще до кінця дня. Незвична назва твору — пряма алюзія на роман-антиутопію Джорджа Орвелла «1984».
Віра і релігія, кохання й секс, зброя і домашнє насилля, вбивство за переконанням і суїцид, втрата себе й духовна прірва між поколіннями батьків і дітей — усе це майстерно переплетено у детективному сюжеті роману, де події відбуваються у двох паралельних реальностях: Токіо 1984-го і Токіо, за висловлюванням головної героїні Аомаме, «незрозуміло якого (1Q84)» року.
До видання увійшла третя книга роману X. Муракамі «1Q84».
Впечатления о книге:
pulser13 про Мураками: 1Q84. Книга третя [uk] (Социальная фантастика, Современная проза)
17-08-2011 вобще то -"нечитаемо". "Плохо" поставил только потому, что гуглтранслятор с Украинского Дзюбы на Русский оказался, увы, лучше Коваленинского первых двух книг. А вообще при переводе такого бреда, стоило бы подписываться псевдонимом. Дабы не позорить приобретенную хорошую репутацию. Оценка: плохо |
3 оценки, от 5 до 1, среднее 2.66

