Уильям Мейкпис Теккерей перевод: А. Поливанова
"Вороново крыло"
539K Добавлена: 29.07.2011
Аннотация
В настоящий том входят пародии, очерки, публицистика 1833-1848 гг. Творчество этого периода свидетельствует о широте интересов и глубокой эрудиции Теккерея; оно явилось своего рода подготовкой к созданию широчайшей панорамы современного английского общества в "Ярмарке тщеславия" (1847-1848). Перевод с английского А.Поливановой, Э.Бер, Э.Шаховой, Е.Коротковой, Я.Рецкера, Р.Бобровой, И.Бернштейн, Э.Линецкой, Ю.Жуковой, комментарии Я.Рецкера.
Впечатления о книге:
Оглавление
ГЛАВА I,
.
которая служит всего лишь введением и в которой рассказывается о мисс
.
Крамп, о ее поклонниках и о ее семействе
ГЛАВА II,
.
в которой мистер Уокер делает три попытки разузнать, где живет
.
Морджиана
ГЛАВА III
.
Какие последствия проистекли из того обстоятельства, что мистер Уокер
.
открыл местонахождение "Сапожной Щетки"
ГЛАВА IV,
.
в которой число поклонников героини увеличивается, а она сама
.
становится заметной фигурой в обществе
ГЛАВА V,
.
в которой мистер Уокер попадает в затруднительное положение, а миссис
.
Уокер совершает много нелепых попыток его спасти
ГЛАВА VI,
.
в которой мистер Уокер продолжает оставаться в затруднительном
.
положении, но покорно переносит выпавшие на его долю невзгоды
ГЛАВА VII,
.
в которой Морджиана делает первые шаги на пути к славе и почету и в
.
которой появляются некие великие литераторы
ГЛАВА VIII,
.
в которой мистер Уокер выказывает большое благоразумие и необыкновенную
.
терпимость
ПОСЛЕСЛОВИЕ
КОММЕНТАРИИ
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
'
Другие новости по теме:
В благородном семействе   
Дени Дюваль   
Ньюкомы, жизнеописание одной весьма почтенной семьи, составленное Артуром П ...   
Ньюкомы, жизнеописание одной весьма почтенной семьи, составленное Артуром П ...   
История Пенденниса, его удач и злоключений, его друзей и его злейшего врага ...   
Наш общий друг. Том 1   
Комментарии