Перейти на главную страницу

Менюшка
Меню портала




 

Дружественные сайты

_____________________________

» » Аббатство Кошмаров

Аббатство Кошмаров

Авторы: Томас Лав Пикок перевод: Елена Александровна Суриц   Сергей Сергеевич Бычков
Редсовет составитель: Екатерина Юрьевна Гениева редактор: Николай Иванович Балашов

Аббатство Кошмаров 439K  
Перевод книги Nightmare Abbey [en] на русский
издано в 1988 г. в серии Литературные памятники
Добавлена: 21.03.2011

Аннотация

Повесть Томаса Лава Пикока "Аббатство кошмаров" — пародия на готический роман, являющаяся сатирой на характерные для того времени пессимизм, байронизм и трансцендентализм.
В ней, с подлинно английским юмором, изображён круг Шелли, Байрона и Колриджа (к которому принадлежал и сам Пикок), и пародируются не только готический роман, но и манеры и произведения большинства прототипов действующих лиц.

Действие происходит в Кошмарском аббатстве, на самом деле воспроизведена атмосфера общества Шелли в Марло, где неподалёку от его дома жил и сам Пикок. В этот период Шелли, Пикок, и другие часто проводили время в беседах на философские темы, о греческом искусстве, социальном устройстве и современной литературе.
Пикок начал писать роман сразу после отъезда Шелли с Мэри за границу. Основная идея — противостоять мрачности и мизантропии современной литературы. О замысле и начале работы над повестью одними из первых были извещены Шелли и Байрон. Они же были одними из первых, кто получил её.
И Шелли и Байрон восторженно оценили эту пародию на себя.




Впечатления о книге:  



'




Отзывов 0    Просмотров  


Другие новости по теме:



Аббатство кошмаров. Усадьба Грилла (djvu)
   

Смерть экс-любовника
   

Журнал Виктора Франкенштейна
   

Слушаюсь, босс!
   

Сердце мое
   

Твой суженый
   

Комментарии