Перейти на главную страницу

Менюшка
Меню портала




 

Дружественные сайты

_____________________________

» » Английский язык с Г. Р. Хаггардом. Копи царя Соломона / H. R. Haggard. King Solomon's Mines

Английский язык с Г. Р. Хаггардом. Копи царя Соломона / H. R. Haggard. King Solomon's Mines

Генри Райдер Хаггард   Ольга Ламонова   Илья Франк

Английский язык с Г. Р. Хаггардом. Копи царя Соломона / H. R. Haggard. King Solomon's Mines 2177K  
издано в 2009 г. в серии Метод чтения Ильи Франка
Добавлена: 19.12.2010

Аннотация

Английский язык с Г. Р. Хаггардом. Копи царя Соломона

Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.
Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.
Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.
Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».
Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.
Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ru
От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:
http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtml
http://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum
1.0 - создание файла




Впечатления о книге:  



'




Отзывов 0    Просмотров  


Другие новости по теме:



Английский язык с с Марио Пьюзо. Крестный отец. Часть 1 / M. Puzo. The Godf ...
   

Английский язык с Р. Брэдбери. И грянул гром (ASCII-IPA)
   

Английский язык со Стивеном Кингом. Кошка из ада / Stephen King. The Cat fr ...
   

Мальтийский сокол. Английский язык с Д. Хэмметом.
   

Английский язык со Стивеном Кингом. Земляничная весна / Stephen King. Straw ...
   

Английский язык со Стивеном Кингом. "Кадиллак" Долана / Stephen King: Dolan ...
   

Комментарии