Перейти на главную страницу

Менюшка
Меню портала




 

Дружественные сайты

_____________________________

» » Одна-единственная ночь

Одна-единственная ночь

Рэй Брэдбери перевод: Елена Серафимовна Петрова

Одна-единственная ночь 36K  
издано в 2005 г.
Добавлена: 15.11.2010

Аннотация

В Айове стояло безоблачное весеннее утро в преддверии лета. Том медленно двигался через старый провинциальный город. Это был босоногий марк твеновский городок, где детство, заигравшись, не страшится наказания, а старость приближается беспечально. Позже, опустившись на траву, он подложил руки под голову и уснул. Когда он проснулся, улыбчивая девушка сидела в нескольких шагах от него, сложив руки на коленях. Занесло меня сюда, спокойно подумал он, за тысячу миль от всего и всех на свете.




Впечатления о книге:  

1 тройка



'




Отзывов 0    Просмотров  


Другие новости по теме:



От греха моего очисти меня
   

Включите ночь!
   

Заводная птичка
   

Кто там, под дождем?
   

То ли ночь, то ли утро
   

Одна и та же (Единственная)
   

Комментарии