Барб Хенди Дж С. Хенди перевод: Татьяна Николаевна Кухта
Дитя падшего бога 1013K
Перевод книги Child of a Dead God [en] на русский
издано в 2010 г.
Добавлена: 10.10.2010
Аннотация
Друзья покинули Край Эльфов, где освободили из плена мать Лисила, и теперь их путь лежит за море. В сопровождении эльфов-анмаглахков Сгэйля и Оши они следуют к заснеженному замку в горах, где хранится артефакт, возможно способный защитить от Великого Врага. Или, наоборот, приблизить его пришествие. В любом случае, как полагают путники, загадочный светящийся шар лучше передать заботам ученых из Гильдии Хранителей.
Путь был бы долог и труден и сам по себе, но смертельно опасным делают его преследователи: собратья Сгэйля по касте анмаглахков, которым приказано убить дампира, и неутомимый Вельстил Месинг, сводный брат Магьер, вампир и колдун, жаждущий заполучить волшебный шар, дарующий неведомое смертным могущество.
Впечатления о книге:
|
Iriss911 про Хенди: Дитя падшего бога (Фэнтези)
14-05-2011 Вся серия хорошая. Держит в напряжении, герои настоящие. |
|
Магьер про Хенди: Дитя падшего бога (Фэнтези)
19-12-2010 Мне тоже очень понравилась эта книга. Интересный, новый сюжет. Читается легко, иногда с замиранием сердца, потому что не знаешь чего ожидать. А если не знаешь, считайте книга удалась. Молодцы Хенди)) Оценка: отлично! |
|
Avrile про Хенди: Дитя падшего бога (Фэнтези)
12-12-2010 В восторге от всей серии, моментами хотелось ускорить сюжет, но все равно читать приятно, т.к. перевод изумительный, но под конец пятой книги Магьер слегка начала раздражать своей вечной хмуростью, в любом случае наслаждалась чтением! Кто хочет динамичной полной эротики истории - не читать. Книги интересные, но они большие их за день не проглотишь. Мир и ГГ-и прописаны отлично, очень хочется узнать чем закончатся отношения Вин и эльфа =) Оценка: отлично! |
Оглавление |


Просмотров
