Чарльз Буковски перевод: Татьяна Юрьевна Покидаева
Перевод книги Factotum [en] на русский
в серии Альтернатива
Добавлена: 26.09.2010
Аннотация
Вечный лирический (точнее антилирический) герой Буковски Генри Чинаски странствует по Америке времен Второй мировой… Города и городки сжигает «военная лихорадка». Жизнь бьет ключом — и частенько по голове. Виски льется рекой, впадающей в море пива. Женщины красивы и доступны. Полицейские миролюбивы. Будущего нет. Зато есть великолепное настоящее. Война — это весело!
Впечатления о книге:
|
Usually_Life про Буковски: Фактотум (Контркультура)
19-07-2011 Определенно не лучшее его произведение. Оценка: неплохо |
'

Просмотров
