Астрид Линдгрен перевод: Борис Александрович Ерхов
издано в 1991 г.
Добавлена: 23.04.2010
Аннотация
Десятилетний Карл случайно узнает, что смертельно болен. Его старший брат Юнатан утешает его и рассказывает об удивительной стране Нангияле, куда рано или поздно попадают все люди. Но случилось так, что первым в эту страну попадает старший брат...
В книги приведены фрагменты прекрасных иллюстраций Илоны Викланд.
Впечатления о книге:
veka про Линдгрен: Братья Львиное Сердце [перевод Б.Ерхова ] (Фэнтези)
23-04-2010 Книга, несомненно, не самая лёгкая, но КАК её слушают и любят дети. Оценка: отлично! |
nt-voyt про Линдгрен: Братья Львиное Сердце [перевод Б.Ерхова ] (Фэнтези)
23-04-2010 Страшная, совершенно недетская, героическая сказка. И вообще, какое-то «буддистское» произведение Линдгрен. Судите сами - братья умирают в нашем мире – затем Нангияла – а там - Нангилима…. А как вам понравится водопад «Карма» и древний змей «Карм»? А старший брат Юнатан, который не может убивать людей, но обязуется находиться внутри решающего сражения с силами зла? К стати, когда Юнатану бросают в лицо, что если бы все были такие, как он, то зло царило бы вечно, младший брат кричит в ответ, что если бы все были такие, то и зла бы на свете не было. Оригинал книги иллюстрирован Илоной Викланд – классическим иллюстратором Линдгрен. Иллюстрации вот именно к этой книге как-то малоизвестны. К сожалению они полноформатны (большие, эпические) и перенести их полностью в формат ФБ2 нерационально… Но кое-что осталось… Оценка: отлично! |
4 оценки, от 5 до 3, среднее 4.5
Оглавление |

