Перейти на главную страницу

Менюшка
Меню портала




 

Дружественные сайты

_____________________________

» » Сначала свадьба

Сначала свадьба

Мэри Бэлоу перевод: Татьяна А. Осина

Семья Хакстебл - 1
Сначала свадьба 632K  
Перевод книги First Comes Marriage [en] на русский
издано в 2010 г.
Добавлена: 02.04.2010

Аннотация

В провинцию приезжает богатый аристократ, намеренный как можно скорее жениться.
Все местное общество в восторге, и только молодая вдова Ванесса Хакстебл воспринимает появление Эллиота Уоллеса, виконта Лингейта, как бедствие, ведь этот циничный повеса должен стать мужем ее младшей сестры.
Ванесса готова принести себя в жертву — и решается сама выйти за Эллиота. В конце концов, она взрослая женщина и знает, что законный брак вряд ли подарит счастье.
Однако порой любовь приходит к тем, кто вовсе ее не ждет. И в первую же брачную ночь молодожены понимают, что созданы друг для друга…




Впечатления о книге:  

4 оценки, от 5 до 4, среднее 4.25



'




Отзывов 0    Просмотров  


Другие новости по теме:



Сначала свадьба (rtf)
   

Не устоять перед соблазном
   

Наконец пришла любовь
   

Соблазнительный ангел
   

Публични тайни
   

Визит к олигарху
   

Комментарии