Джером Дейвид Сэлинджер перевод: Рита Яковлевна Райт-Ковалева
Хорошо ловится рыбка-бананка 73K
Добавлена: 31.01.2010
Аннотация
Эта новелла представляет собой загадку как в плане ее построения, так и в плане содержания, смысла. Новелла Сэлинджера плохо вмещается в рамки модернизма — в ней нет неомифологической подсветки, стиль ее прост, а сюжет, с одной стороны, тривиален, а с другой — абсурден. Последнее слово — абсурд — отчасти сразу приводит к разгадке: новелла, как и все творчество Сэлинджера, проникнута духом дзэнского мышления .
Впечатления о книге:
3 оценки, от 5 до 3, среднее 4

