Анчи Мин перевод: М. Л. Карасева
издано в 2007 г.
Добавлена: 10.12.2009
Аннотация
Еще в юности Цы Си ласково называли Орхидеей. Молодая китаянка была столь прекрасна лицом, сколько и черна душой.
Увидев юную прелестницу, император Сянь Фэн пожелал взять ее в наложницы. Этот день можно назвать началом краха императорской династии.
Жажда власти и поклонения, неудержимое стремление к славе и богатству, любви и сладострастию — все это жило в сердце «маленькой Орхидеи». И превратило ее в настоящий Цветок Зла.
Коварные убийства других наложниц — они могли родить императору сына раньше, чем Цы Си.
Похищение младенца и имитация беременности — император должен признать Цы Си избранной среди наложниц.
Загадочная смерть императора и отравленные пирожные для жены Сянь Фэна — а как еще стать Императрицей Поднебесной?!
Все это лишь малая доля преступлений последней хозяйки великой империи.
История роковой женщины в романе Анчи Мин «Императрица Орхидея».
Впечатления о книге:
|
sonate10 про Мин: Императрица Орхидея (Историческая проза, Современная проза, Биографии и Мемуары)
11-09-2011 Да, согласна, аннотация совершенно не относится к этой книге. Она - о настоящей императрице Цыси, а не о том лубочном образе, который попыталась создать авторесса этого писания. Эта книга - альтернативная история в чистом виде. Ничего подобного в жизни не было. Жизнь страшной женщицы - императрицы Цыси запротоколирована в массе документов. В этой же книге вследствие новомодных влияний сделана попытка из жестокого, наводящего ужас, одержимого всеми пороками чудовища сотворить этакий белый цветочек. Ложь от начала до конца. Особенно доставило описание царской охоты, производящееся с помощью стрел - и это пусть в начале, но всё же XIX века. Неужели у китайцев в это время ружей не водилось? Никакого познавательного интререса книженция не представляет. А ведь какая богатая тема! К тому же книга показалась мне неимоверно скучной. Все эти китайские церемонии - для специально заинтересованных. Сюжет, практически, не движется. Одни сплошные описания. Красивые, да, но через сто страниц одних описаний хочется бросить книжку и топтать ее ногами (к сожаелению, айпада жалко, а то потоптала бы). Не знаю, вина ли это авторицы или переводчика, слепо следующего тексту, но сам текст чисто стилистически жуток. Рубленные предложения, обилие личных местоимений, словом, чисто технически плохое владение языком - непонятно, то ли у самой авторицы, то ли у перевода. Читать невозможно. Ниасилила. И никогму не советую. |
|
kaisa-il про Мин: Императрица Орхидея (Историческая проза, Современная проза, Биографии и Мемуары)
28-07-2011 Аннотация вообще не к месту о_О Как можно было так извратить всю книгу??? |
|
Onebaby про Мин: Императрица Орхидея (Историческая проза, Современная проза, Биографии и Мемуары)
13-01-2011 жаль аннотация полностью перевирает суть книги! Никакой черной души. Она любила императора и реально родила ему сына. А вот её пытались и отравить и угрожали. мде..роковая женина?:)бред полнейший:) |
|
sunn про Мин: Императрица Орхидея (Историческая проза, Современная проза, Биографии и Мемуары)
20-12-2010 Хм... Аннотация точно к той самой книге, которую я только что закончила читать? Ничего общего... или я что-то пропустила? :) Истории не знаю, но как художественное произведение понравилось. Спокойное, размеренное повествование, местами немного рвано, но в целом хорошее впечатление. Оценка: хорошо |
3 оценки, от 4 до 3, среднее 3.66

Просмотров
