Элис Сиболд перевод: Александра Киланова
Перевод книги The Almost Moon [en] на русский
издано в 2009 г. в серии Мона Лиза
Добавлена: 24.03.2010
Аннотация
Отношения между Хелен Найтли и ее матерью многие годы напоминали жестокую схватку двух беспощадных противников. И вот Хелен переступает черту, за которую раньше боялась даже заглядывать. После убийства матери ее жизнь стремительно меняется. Женщина, которая потратила столько душевных сил на то, чтобы завоевать любовь матери, неспособной кого-то любить, внезапно обретает свободу, и эта свобода оказывается зыбкой и пугающей.
Впечатления о книге:
|
КАПЕЦ про Сиболд: Почти луна (Современная проза)
29-01-2011 После Сиболд я поняла, что кроме А.Кристи есть хорошие писатели. Оценка: отлично! |
|
golma1 про Сиболд: Почти луна (Современная проза)
24-03-2010 Роман об убийстве - и ни разу не детектив. Сиболд - тонкий мастер психологических портретов. И в этом романе удался каждый образ - от главной героини до вскользь упомянутой соседки. Достоверный, откровенный и дающий пищу для ума роман. Оценка: отлично! |
|
GreyShadow про Сиболд: Почти луна (Современная проза)
07-02-2010 Самое тяжелое и неоднозначное произведение из всех романов писательницы. Оценка: неплохо |
3 оценки, от 5 до 3, среднее 4.33
Оглавление
|

Просмотров
