Перейти на главную страницу

Менюшка
Меню портала




 

Дружественные сайты

_____________________________

» » У меня нет рта, а я хочу кричать

У меня нет рта, а я хочу кричать

Харлан Эллисон перевод: Ирина Альфредовна Оганесова   Владимир Анатольевич Гольдич

У меня нет рта, а я хочу кричать 169K  
издано в 1997 г.
Добавлена: 11.05.2009

Аннотация

Печатается по изданию: Миры Харлана Эллисона, т.2. Рига, Изд-во «Полярис», 1997, с.7-40.




Впечатления о книге:  

sonate10 про Эллисон: У меня нет рта, а я хочу кричать (Научная фантастика) 25-01-2012
Этот вариант перевода лушче других, но все равно - написан сплошным жутким канцелярским языком, бездушным и ничего не говорящим ни уму, ни сердцу, с кучей ляпов. Просто остальные еще хуже.
indigos про Эллисон: У меня нет рта, а я хочу кричать (Научная фантастика) 23-11-2011
Предисловие не понравилось - краткая биография пути авторства. А рассказ! Если уж он является гуманистическим и позитивным, то тогда Кинг и Паланик пишут сказки для детей. В целом, необычно написано, но много нестыковок, хотя если человек умер и оказался в другом теле, то, возможно, АМ умеет переселять души.
biog про Эллисон: У меня нет рта, а я хочу кричать (Научная фантастика) 25-01-2010
Имхо, лучше сначала прочесть рассказ, а затем уже предисловие автора.
Оценка: отлично!

5 оценок, от 5 до 4, среднее 4.8



'




Отзывов 0    Просмотров  


Другие новости по теме:



Доктор Д’Арк-Ангел ставит диагноз
   

У меня нет рта, чтобы кричать
   

Харлан Эллисон. Биография
   

«Покайся, Арлекин!» — сказал Тиктакщик
   

С добрым утром, Россия!
   

Бегство к звёздам
   

Комментарии