Леопольд фон Захер-Мазох перевод: Евгений Викторович Воропаев
Дамская дуэль 175K
издано в 2005 г.
Добавлена: 09.01.2009
Аннотация
Впервые переведены на русский язык новеллы известного австрийского прозаика второй половины XIX в. Леопольда фон Захер-Мазоха. В них отражены нравы Русского двора времен Екатерины II. Роскошь, расточительство, придворные интриги, необузданные страсти окружения и самой императрицы – красивой, жестокой и сладострастной женщины – представлены автором подчас в гротескной манере.
Впечатления о книге:
Оглавление
|

