Андре Моруа перевод: Евгений Анатольевич Гунст
издано в 1994 г. в серии Такая разная любовь...
Добавлена: 09.08.2008
Аннотация
Одилия и Изабелла – две женщины, два больших и сложных чувства в жизни героя романа Андре Моруа… Как непохожи они друг на друга, как по-разному складываются их отношения с возлюбленным! Видимо, и в самом деле, как гласит эпиграф к этому тонкому, «камерному» произведению, «в каждое мгновенье нам даруется новая жизнь»…
Впечатления о книге:
maseot про Моруа: Превратности любви (Классическая проза)
02-06-2009 Замечательная книга! Думаю, стоит ее прочесть и мужчинам, и женщинам. Каждому найдется что почерпнуть из нее для себя. Просто-таки вся пропитана любовью - такой разной и для каждого своей собственной... Очень много простых фраз, с глубоким смыслом! Читать!!!!! P.S.Респект переводчикам и редакторам - за отличнейший перевод и за изложение! Читая, наслаждаешься! Оценка: хорошо |
Оглавление |