Перейти на главную страницу

Менюшка
Меню портала




 

Дружественные сайты

_____________________________

» » Лето, прощай

Лето, прощай

Рэй Брэдбери перевод: Елена Серафимовна Петрова

Гринтаунский цикл - 2
Лето, прощай 291K  
издано в 2008 г. в серии Интеллектуальный бестселлер
Добавлена: 23.04.2008

Аннотация

В некотором смысле «Лето, прощай» – это роман о том, как много можно узнать от стариков, если набраться смелости задать им кое-какие вопросы, а затем, не перебивая, выслушать, что они скажут. Вопросы, которые ставит Дуг, и ответы, которые дает мистер Квотермейн, служат организующим стержнем в отдельных главах и в развязке романа.

К чему я веду речь: ход событий определяется не мною. Вместо того чтобы управлять своими персонажами, я предоставляю им жить собственной жизнью и без помех выражать свое мнение. А сам только слушаю и записываю.

По сути дела, «Лето, прощай» служит продолжением романа «Вино из одуванчиков», увидевшего свет полвека назад. Я тогда принес рукопись в издательство и услышал: «Ну нет, такой объем не пойдет! Давайте-ка выпустим первые девяносто тысяч слов отдельным изданием, а что останется, отложим до лучших времен – пусть созреет для публикации». Весьма сырой вариант полного текста первоначально назывался у меня «Памятные синие холмы». Исходным заглавием той части, которая впоследствии превратилась в «Вино из одуванчиков», было «Летнее утро, летний вечер». Зато для этой, отвергнутой издателями книги название возникло сразу: «Лето, прощай».




Впечатления о книге:  

4 оценки, от 5 до 3, среднее 4.25



'




Отзывов 0    Просмотров  


Другие новости по теме:



Здравствуй, лето... и прощай
   

Клан - моё государство 4
   

Визит к олигарху
   

Принцип домино
   

Д'Арманьяки-2
   

Книга пророка Исаии
   

Комментарии