Диана Уинн Джонс перевод: Мария А. Шерешевская
в серии Миры Крестоманси
Добавлена: 12.07.2007
Аннотация
Не все спокойно в итальянском герцогстве Капрона. И хорошо, если ты волшебник, но что делать, если колдовать у тебя не очень получается... Зато Тонино Монтана понимает язык животных. Вот и приходится ему вместе с черным котом Бенвенуто разгадывать загадки, распутывать тайны и спасать жителей Капроны от нависшей опасности.
Ну и, конечно, без блистательного и вездесущего Крестоманси тоже не обошлось. Как-никак, а он Главное Ответственное Лицо за магию во всех Сопредельных Мирах!
Впечатления о книге:
nt-voyt про Джонс: Волшебники из Капроны (Сказка, Детские приключения)
07-12-2010 Невероятная атмосфера небольшого итальянского городка. Две враждующие семьи волшебников Петрокки и Монтана. Сразу вспоминается Ромео и Джульетта - да, это вполне сознательная аллюзия автора. Даже описана примерно такая же линия в романе. Но все-таки это не любовная история. Фэнтази для детей, как и все, что пишет автор. Ну да, для детей от десяти и до семидесяти. Можно и старше. Сочетание ярких мелочей, волшебство, Капронский ангел, уличный кукольный театр. Ой-ой-ой. А нахальный кот, крыса. Замечательное описание уличного скандала двух семей Петрокки и Монтана. Все замечательное. Оценка: отлично! |
Neyra про Джонс: Волшебники из Капроны (Сказка, Детские приключения)
31-01-2010 Ромео и Джульетта с детской стороны в волшебном мире. Было интересно почитать про то, как зарождалась дружба детей во враждующих семьях. Оценка: хорошо |
13 оценок, от 5 до 3, среднее 4.07
Оглавление |