Урсула К. Ле Гуин перевод: Ирина Алексеевна Тогоева
Левая рука Тьмы 1709K
Перевод книги The Left Hand of Darkness [en] на русский
издано в 2007 г.
Добавлена: 29.07.2009
Аннотация
Как может складываться жизнь в обществе, представители которого, вполне человеческие существа, андрогинны, но при этом отнюдь не бесплодны, будучи нейтральными большую часть времени, только в определенные периоды случайным образом обретают «мужские» или «женские» сексуальные роли?
…в обществе, в котором любой человек может «связать себя беременностью», то есть может выступать как в роли отца, так и в роли матери; в котором нет Эдипова комплекса в принципе?
…в обществе, где отсутствуют такие понятия, как «сильная» и «слабая» половина рода человеческого, и которое не делится на такие категории, как защитники — защищаемые; главенствующие — подчиняющиеся; хозяева — рабы; активные — пассивные?
…в обществе, в котором недопустимо навязывать конкретному человеку ни роли женщины, ни роли мужчины и строить свое поведение по отношению к нему в зависимости от собственных представлений о его половой принадлежности?
…в обществе, где, хотя и существует соблазнение и разврат, но нет насилия в принципе?
…в обществе, в котором нет войн и междуусобиц?
…в обществе, где все уравнены в своих правах: любой житель планеты Гетен может заниматься чем угодно, взяться за любое дело, владеть любой профессией?
…в обществе, которое в своем повседневном функционировании и существовании представляется абсолютно бесполым и поэтому каждого уважают и оценивают только в соответствии с его человеческими качествами?
Такой вопрос поставила замечательная американская писательница Урсула Ле Гуин в романе «Левая рука тьмы», который был удостоен двух высших премий США за произведения в жанре научной фантастики: Nebula'69 и Hugo'70.
Герой романа Дженли Аи (обычный человек, мужчина) прибыл на Гетен в качестве Посланника Экумены (или Лиги Миров — координационного союза разных планет), чтобы установить контакт и предложить Гетену вступить в Лигу. По этическим нормам Лиги взаимопонимание между культурами и цивилизациями должно начинаться с взаимопонимания между людьми. Преодолевая свои предрассудки и предубеждения, Дженли Аи обретает друга, соратника, возлюбленного — местного вельможу Эстравена, которому тоже приходится со своей стороны преодолевать культурные барьеры, мыслительные стереотипы. Им предстоит пройти длинный путь…
Произведена полная вычитка (по новому изданию 2007-го года) — исправлено более 500-т ошибок; добавлена внутренность fb2 (обложка, издание, переводчик и т.д.); также вставлены карты мира, добавлены сноски и примечания, и новый cover — Soshial (21.02.2008).
Впечатления о книге:
|
Elena Grushkovskaja про Ле Гуин: Левая рука Тьмы (Социальная фантастика, Фэнтези)
19-02-2011 Согласна с автором предыдущего отзыва, к которому мне уже, собственно, добавить нечего: книга отличная. И вообще, Урсула Ле Гуин - мастер. Правда, забавно вышло: сначала я написала свой Зов Бездны, а потом уже прочитала эту книгу.... Физиология героев оказалась весьма сходной... :) |
|
soshial про Ле Гуин: Левая рука Тьмы (Социальная фантастика, Фэнтези)
27-02-2008 Наконец-то дочитал "Левую руку Тьмы". Сначала, конечно хочется привести одну маленькую цитату, стихотворение: Свет — рука левая тьмы, Тьма — рука правая света. Двое — в одном, жизнь и смерть, И лежат они вместе. Сплелись нераздельно, Как руки любимых, Как путь и конец. Книга о пребывании на планете посланника от Лиги миров, на планете, где все люди одинаковы и нет мужчин, и женщин... Очень хочется описать многочисленные достоинства книги: Во-первых, достаточно проработанный мир, в котором все происходящее выглядит достаточно логично... Во-вторых, автор не навязывает своим инопланетянам людскую психологию - чуть разные понятия о чести, чуть странное восприятие справедливости, очень сильные различия в отношениях между людьми и в обществе — все это очень мастерски передано в книге. В третьих, сам герой меняется, по мере повествования, а это иногда важно. И последнее, все чувства между главными героями прописаны очень мелко и ненавязчиво, и трогательно... не набивает оскомину... Мне эта книга доставила большое удовольствие хотя бы даже тем, что не вызвала отвращения, как у большинства косно-устроенных читателей... Очень удивила и принесла огромное удовольствие концовка: Дженли в итоге добился своего, добился не тем, что вызвал корабль, что заключили сошлашение, а тем, что он вызвал, хотя бы в некоторых жителях планеты Гетен, интерес к представителям других рас, терпимость в отношении друг другу, благодаря которым и возможно так важное взаимопроникновение и взаимопонимание культур... Вообщем, отличная книжка, но читать не рекомендую ))) Еще, конечно, остались вопросы: 1) я понимаю, что то, что сделал Эстравен было не самоубийство, а самопожертвование, но почему??? 2) почему Дженли получил согласие сразу на все от короля Кархайда? почему нельзя было сделать этого с Эстравеном?? Оценка: отлично! |
41 оценка, от 5 до 1, среднее 4.41

Просмотров
