Перейти на главную страницу

Менюшка
Меню портала




 

Дружественные сайты

_____________________________

» » Шёлк

Шёлк

Алессандро Барикко перевод: Геннадий Петрович Киселев

Шёлк 150K  
издано в 2002 г. в серии Иллюминатор
Добавлена: 07.08.2010

Аннотация

Роман А. Барикко «Шёлк» — один из самых ярких итальянских бестселлеров конца XX века. Место действия романа — Япония. Время действия — конец прошлого века. Так что никаких самолетов, стиральных машин и психоанализа, предупреждает нас автор. Об этом как-нибудь в другой раз. А пока — пленившая Европу и Америку, тонкая как шелк повесть о женщине-призраке и неудержимой страсти.

На обложке: фрагмент картины Клода Моне «Мадам Моне в японском костюме», 1876




Впечатления о книге:  

Евдокия про Барикко: Шелк (Современная проза) 05-07-2010
Алессандро Баррико, итальянский писатель, музыковед, лауреат многих престижных литературных премий, написал роман о надежной любви к жене и страсти к далекой японской «женщине с лицом девочки». Добавьте к этому экзотический бизнес (разведение шелковичных червей), путешествия и приятный перевод. Но, к сожалению, на меня роман ожидаемого впечатления не произвел, показался пресным, возможно потому, что написано сухо и чересчур по-мужски. ИМХО
Оценка: неплохо
Alissa_M про Барикко: Шелк (Современная проза) 02-04-2010
в отличие от всех предыдущих отзывов, я оставлю негативный. не знаю, чем вообще эта книга могла зацепить? ли это у нас в России такой перевод тупой, потому что все фразы какие то рубленые, постоянно повторяются. фильм я не смотрела, да и не буду, потому что раз книга не удалась, то какой можно потом фильм снять? непонятно. зря только 280 рублей потратила непонятно на что!
если хотите, прочитайте, но мне лично эта книга совсем не понравилась!
VRednaja про Барикко: Шелк (Современная проза) 16-03-2010
По-моему, наилучший способ восприятия этого произведения - аудиокнига (http://www.ozon.ru/context/detail/id/1724821/). Великолепная проза, читаемая под чудесное музыкальное сопровождение, даже скорее музыкальный фон, Сергеем Шакуровым, чей голос не спутать ни с чьим другим... Впечатление остается очень сильное, душа просто не может остаться равнодушной. Завораживает...
Оценка: хорошо
dmelnikova про Барикко: Шелк (Современная проза) 27-01-2010
Разве можно так экранизировать музыку или простой поток чувств, а "Шелк" - это именно какой-то поток эмоций, мелодия с постоянным припевом в виде путешествия туда и обратно. Фильм показался долгим и муторным, лишенным чего-то конкретного. После прочтения я поняла, что такая картина должна быть только без речи, лишенная любого иного намека на человеческий звук, там должна быть только фоновая музыка.
В повести чувствуется некое подражание "Запискам у изголовья". Чувствуется, что наше время так отдалено от событий и от подобной жизни даже не на хронологические 150 лет, а на тысячелетия. Чувствуется, что это скорее поэзия в прозе, чем проза, как таковая.
Однако мне определенно неприятен главный герой с его безвольной одержимостью, внутренней неопределенностью. Он словно марионетка в руках жены, возлюбленной, и в первую очередь расчетливого дельца, без которого ничего бы не сдвинулось с места, застряв на одной ноте.
Общее ощущение от повести - пустота.
Оценка: плохо
maseot про Барикко: Шелк (Современная проза) 15-04-2009
Баррико действительно умеет обращаться со словами.
Мне даже казалось, что читая книгу про себя, я читала ее с выражением - медленно, неспешно, мелодично, с необходимыми "троеточиями в голосе"...
После прочтения остается приятное послевкусие от книги. Но четко сформулировать о чем она, невозможно! О женщине, которая как привидение - далеко, но всегда рядом??... О страсти, которую невозможно преодолеть??... Не знаю.
Эта книга - как шелк - "возьмешь ее в руки и, кажется, держишь в рукаж воздух"..........

Оценка: хорошо

19 оценок, от 5 до 2, среднее 3.94



'




Отзывов 0    Просмотров  


Другие новости по теме:



Эммаус
   

Шовк (doc)
   

Без крови
   

Новеченто [1900] (html)
   

Новеченто (1900-й)
   

Такая история
   

Комментарии