ТОМСК, 27 фев — РАПСИ, Сергей Леваненков. Ученые и общественники — участники всероссийской научной конференции «“Бхагавад-гита” в истории и в современном обществе», которая прошла в Томске, предлагают создать независимый совет ученых, который мог бы давать компетентную экспертную оценку текстов на содержание в них признаков экстремизма, сообщил РИА Новости в понедельник ответственный секретарь конференции Олег Хазанов.
Конференция «“Бхагавад-гита” в истории и в современном обществе» проходила 24-25 февраля в Томском госуниверситете в связи с судебным процессом по иску томской прокуратуры о признании экстремистской книги «Бхагавад-гита как она есть» — русскоязычной версии комментированного перевода древней индуистской поэмы.
Прокуратура Томска летом 2011 года после проверки деятельности религиозной организации «Томское общество сознания Кришны», проповедующей вайшнавское учение, изложенное в книгах Бхактиведанты Свами Прабхупады, в том числе «Бхагавад-гита как она есть», обратилась в суд.
Согласно заключению экспертов, на которое ссылалась прокуратура, в вероучении, изложенном в этой книге, содержатся признаки разжигания религиозной ненависти, унижения достоинства человека по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии. Кроме того, по версии надзорного ведомства, текст содержит «призывы к враждебным, насильственным действиям в отношении ряда социальных и конфессиональных групп». Позже специалисты Кемеровского госуниверситета, проведя комплексную экспертизу книги по запросу суда, нашли в ней признаки экстремизма.
Ленинский районный суд Томска 28 декабря 2011 года отказал местной прокуратуре в признании книги «Бхагавад-гита как она есть» экстремистской, поскольку не нашел оснований для удовлетворения иска. Прокуратура обжаловала решение суда, возбуждено апелляционное производство. Его рассмотрение в Томском областном суде назначено на 20 марта.
Нужен совет
«Мы считаем мнение экспертов, которые до этого проводили религиоведческую психолого-лингвистическую экспертизу, непрофессиональным, потому что они не являются специалистами в этой области. В связи с этим назрела необходимость создания независимого и компетентного экспертного сообщества, состоящего из религиоведов, лингвистов, историков, философов, которые могли бы давать такого рода объектам непредвзятые и научно обоснованные заключения», — сказал Хазанов.
По его словам, это предложение стоит первым пунктом в резолюции конференции, которая уже направлена в МИД России и посольство Индии в РФ. «В этом наша гражданская позиция состояла — что ученые не только занимаются отстраненным изучением объектов прошлого, но и имеют и ярко выраженную гражданскую позицию, особенно когда от них этого ждут», — отметил он.
Хазанов также сообщил, что в резолюции ученые обращают внимание государства и общества «на острую проблему правоприменительной практики федерального закона о противодействии экстремист деятельности, который допускает сегодня злоупотребления по отношению к религиозным организациям».
В пятницу глава отдела по религиозным и национальным вопросам в аппарате уполномоченного по правам человека РФ Михаил Одинцов сказал журналистам, что преследование религиозных текстов, в том числе книги «Бхагавад-гита как она есть недопустимо.
Научный сотрудник Центра индийских исследований Института востоковедения РАН (Москва) Ирина Глушкова рассказала ранее, что комментарий к “Бхагавад-гите”, написанной Прабхупадой, неотделим от текста книги. Кроме того, комментарий необходим для понимания древнего текста современным человеком, тем более что “Бхагавад-гита” была написано очень давно, на трудном для современного восприятия языке (санскрите).
Информация о “нарушении прав индуистов в России” вызвала крайне негативную реакцию в Индии. Комментируя претензии томской прокуратуры, официальный представитель МИД РФ Александр Лукашевич заметил ранее, что проблема не в самой великой поэме “Бхагавад-гита”, а в комментариях автора. По словам Лукашевича, двойной перевод книги “грешит смысловыми искажениями”.
“Бхагавад-гита” (“Божественная песнь”) — религиозно-философская поэма, которая входит в великий индийский эпос “Махабхарата”. Поэма — один из самых знаменитых текстов древней индуистской литературы. Она построена как беседа между двумя героями эпоса — Арджуной и его колесничим Кришной — перед началом великой битвы. Кришна вдохновляет Арджуну на битву во имя справедливости. Идеи, сформулированные в книге, легли в основу религиозной и нравственной доктрины современного индуизма.
“Бхагавад-гита как она есть” — перевод индуистского священного писания “Бхагавад-гита” с комментариями в духе традиции гаудия-вайшнавизма и бхакти-йоги, сделанный в 1960-е годы основателем вайшнавской религиозной организации “Международное общество сознания Кришны” Прабхупадой. Книга переведена более чем на 60 языков. Публикацию осуществляет международное издательство “Бхактиведанта Бук Траст”.