- Пересвет, говорят, у копья Челубея,
Чем у копий других, древко много длиннее.
И поэтому он, сильно дав между рёбер,
Всех соперников в раз вышибает из сёдел.
- Пересвет, это проигрышный поединок,
Упадёшь ты бесславно на твёрдый суглинок,
Ведь недаром туманы всё утро клубились,
Словно саваны белые в травы ложились.
- Пересвет, ты – монах и давно уж не воин,
Богатырский твой дух ектеньёй успокоен,
А татарин силён, Человек Длинной Воли,
Не одну сотню он положил в чистом поле!
- Братья русичи, однополчане, вы – правы,
Инок я недостойный известной всем Лавры!
И, себя осеняя спасительным знаком,
На ристалище выйду, как должно, монахом!
Снял доспехи и бармы, нагрудник защитный,
И Осляби отдал щит чеканкой повитый.
Крест под рясою скрыл, что был в детстве подарен.
- Ну, давай побратаемся в смерти, татарин!
Не курганы гудят и не мельницы мелят,
Это кони храпят, бьют подковами землю.
Кто-то тихо сказал:
- Ох, как травы пригнулись…
А за облаком коршун и ястреб схлестнулись.
- Бейте божьих врагов, веру предков храните.
Вот и полдень! Пора! Солнце встало в зените!
Поклонился.
- Простите за дело и слово!
Умирать в чистом поле для русских не ново!
Все свои рубежи, Пересвет, пресёк ты,
Вот последний, а дальше покой и высоты.
Рвётся конь, не сдержать устремления эти
Ты на этом коне вылетаешь в бессмертье!
Вон татарские тьмы, вот полки московитов,
Солнце жёлтыми мёдами в небе разлито.
Кони близко сошлись, треск от треснувших копий,
Смерть, как чёрный борец плечи всадников горбит.
И копьё разрывает суставы и жилы,
И теряет удар, в плоти вязнущий, силы.
Небосклона простор милосерд и безбрежен.
И впервые степняк в поединке повержен.
Пал в ковыль Челубей, сплюнув «чёрт» по-татарски,
Где-то вскрикнул кулик над болотною ряской,
Стрелы русских бойцов загудели, как шершни,
И держался в седле Пересвет отошедший.
Челубей был искусным и сильным копьеборцем. К тому же он имел свои хитрости не только в тактике боя, но и в экипировке. В частности, его копьё было ощутимо длинней, чем принятые в то время копья, благодаря чему, он выбивал своего соперника из седла раньше, чем тот сам успевал нанести удар.
Александр Пересвет, будучи до иноческого пострига боярином на военной службе и прошедший много военных кампаний, знал об этой особенности противника, поэтому, перед поединком, он снял с себя защитные доспехи, отказался от щита, крепко примотал левую руку к конской узде и вышел на поле только в одежде схимника, вызвав недоумение и смех не только татар, но и многих русичей.
Мягкие ткани тела погасили силу удара копья Челубея, Пересвет же успел нанести смертельный, выбивший татарина из седла, удар. Примотанная же к узде рука помогла удержаться мёртвому телу на коне. Московские войска получили право преимущества первой атаки, отчасти повлиявшее на общий исход сражения.
За проявленную военную доблесть и подвиг самопожертвования, бывший боярин Пересвет, в великой схиме Александр, причислен Русской Православной Церковью к лику святых.
http://stihi.ru/2014/06/15/4262