Эльвина Аксенова - Арлекин

Federico Garcia Lorca
ARLEQUIN - TEORIAS (Canciones 1921-1924)
 
Teta roja del sol.
 Teta azul de la luna.

 Torso mitad coral,
 mitad plata y penumbra.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Три вариации или три настроения
на тему:

1.

Солнца - красный треугольник,
Голубой- луны.
По всему костюму в ромбик -
Соединены…

2.
Соединив солнца красную грудь
с голубою луны,
или коралл с серебром,
смех Арлекина услышим
в сумерках грустных…

3.
Солнца румяная грудь
И грудь голубая луны,
Словно коралл в серебре,
В сумерках нежных…
______________
Примечание переводчика: Арлекин - персонаж итальянской комедии дель арте,  самая популярная маска итальянского площадного театра.  Костюм: крестьянская рубаха и панталоны, обшитые разноцветными заплатками — кусками ткани в форме ромбов. Костюм очень красочный; преимущественно жёлтый, но встречаются куски разных цветов — зелёный, голубой, красный. На голове у него шапочка, украшенная заячьим хвостиком. На поясе кошель. Обут в очень лёгкие туфли, которые позволяют ему свободно перемещаться и совершать акробатические трюки.

Иллюстрация из Интернета
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Federico Garcia Lorca
ARLEQUIN - TEORIAS (Canciones 1921-1924)
Федерико Гарсиа Лорка
Арлекин - Теории (Песни)
(перевод с испанского)






http://stihi.ru/2014/05/27/4553




Отзывов 0    Просмотров