Марина Эдика - Памяти ст. воен. фельдшера-моей тёти

Зоя-это имя тёти родной моей. 
Жизнь-в переводе оно означает.
Память войны тех страшных дней
К рассказу бабушки возвращает.

В свои 22 не считала возможным
Остаться дома,чтоб сына растить.
Намекнула маме она осторожно:
"Такого себе не смогла бы простить".

"Мамочка!Отпусти! Ты не плачь!
Бойцов раненых я спасать должна!
Не могу иначе-ведь я для них врач!
Понимаешь,как я на фронте нужна."

Бабушка плакала и умоляла:
"Зоя,сын маленький -не уходи!"
Тётя в ответ её убеждала:
"Война скоро кончится-ты потерпи!"

Я с Победой вернусь к вам домой ;
Муж придёт с войны невредимый.
Подрастёт наш сын  дорогой,
Жизнью согреем очаг наш любимый".
***********************************
В землянке долго шла операция.
Врачи спасали жизнь бойцу.
Снаряд прозвучал,словно рация-
Кровь Зои растеклась по лицу.

Осколок снаряда-и жизни не стало.
Нет матери,дочки,сестры и жены...
Как жаль,что тебя никогда я не знала-
Ты гордость нашей семьи и страны!

Памяти ст.воен. фельдшера Зои,отд.миномётного дивизиона 44стр.дивизии.
8.05.12. на фото моя тётя в центре.






http://stihi.ru/2012/05/08/8945




Отзывов 0    Просмотров