Андрей Туманный - Пастух

How sweet is the Shepherd’s sweet lot…
(“The Shepherd” - William Blake)


                   Пастух


Как прекрасен удел пастуха!..   
Сквозь рассвет и закат – его путь…   
А в заботах (не зная греха)   
Лишь любовью и полнится грудь!..   


Ибо слышит ягнёнка он вздох…   
И кормилицы – нежный ответ.   
Овцы знают: на страже их бог.   
Слаще пастыря жребия нет!..    


декабрь 2011
© Андрей Туманный


P.S.
Ниже – ссылка на интернет-страницу, где, помимо английского оригинала,
приведены и несколько примеров переводов (включая и перевод С. Я. Маршака):

http://www.poezia.ru/article.php?sid=60409






http://stihi.ru/2011/12/09/9089




Отзывов 0    Просмотров