"Мартышка к старости слаба глазами стала"
И что скрывать – есть неполадки с головой:
"Борьба за мир!" Перековала на орала
Свой ржавый меч... А, впрочем, был ли таковой?
Орать и прочая крестьянская работа –
Доить козу, ходить по делу на гумно –
Чай тяжело... Сказать по правде – неохота.
Мартышка кинулась писать стишочки, но...
Везде мерещатся ей клоны, хоть ты тресни!
– Ах, предъявите аусвайс! – и тычет свой, 
– Вот, поглядите, я Мартышк, поэт известный.
Где ваше фото? Надо – фото с головой!
– О, как, Мартышка, ты трагически права!
Твои портрэты в рамках из цветов с бананами
Наглядны очень. Что стихи? Слова, слова...
А голова в  цветочках – это то, что надо нам.
Иллюстрация к произведению:
Примечания:
1). Есть два глагола «орать». Один, более поздний, вам хорошо 
известен: это «горланить» – кричать что есть мочи. Второй 
означает «пахать».
Отсюда «оратай» или «оратель» – пахарь, землепашец, 
а «орало» («рало») – общее название орудий для пахоты. 
Теперь ясным становится и библейское выражение 
«перековать мечи на орала».
2). В басне использована строчка из произведения И.А Крылова
«Мартышка и очки» (1815)
(сс) docking the mad dog
для проекта "Империя Наносит Ответный Щелбан"
 
  
  Просмотров
  Просмотров  
 