Марлена Зимна перевод: Геннадий Осадчий
издано в 2007 г. в серии Портреты без ретуши
Добавлена: 19.07.2011
Аннотация
Издание представляет собой первый перевод на русский язык выпущенной в 1998 году и сразу ставшей бестселлером в Польше книги Марлены Зимны «Высоцкий — две или три вещи, которые я о нем знаю». Повествование отличается искренностью, правдивостью и независимостью суждений в изложении многих еще неизвестных читателю фактов из жизни Высоцкого.
Впечатления о книге:

