Джулиан Барнс перевод: Ирина Гавриловна Гурова
издано в 2005 г.
Добавлена: 10.11.2010
Аннотация
«Женщина с прошлым» и муж, внешне готовый ВСЕ ПРОСТИТЬ, но в реальности МЕДЛЕННО СХОДЯЩИЙ С УМА от ревности…
Габриэле д'Аннунцио делал из этого мелодрамы.
Уильям Фолкнер — ШЕДЕВРЫ трагедии.
А под острым, насмешливым пером Джулиана Барнса это превращается в злой и озорной ЧЕРНЫЙ ЮМОР!
Ревность устарела?
Ревность отдает патологией?
Такова НОВАЯ МОРАЛЬ!
Или — НЕТ?..
Впечатления о книге:
a-stra про Барнс: До того, как она встретила меня (Современная проза)
17-01-2012 Перевод просто ужасный, портит всё впечатление о книге. Если абстрагироваться от перевода и всё-таки вчитаться в сюжет, складывается впечатление, что писала женщина. Оценка: неплохо |
Оглавление |