Севильский слепец

Роберт Уилсон перевод: Марина Тюнькина

Полицейский детектив  
Хавьер Фалькон - 1
Севильский слепец [The Blind Man of Seville - ru] 1024K  
издано в 2007 г. в серии Лекарство от скуки
Добавлена: 20.02.2009

Аннотация

Рауль Хименес, известный и состоятельный человек, найден замученным до смерти у себя дома. По увечьям, которые нанес себе сам Хименес, можно догадаться, что он отчаянно рвался, пытаясь отвернуться от экрана телевизора, перед которым привязал его истязатель. В довершение ужаса, у него были удалены веки. Детектив Хавьер Фалькон, человек отнюдь не впечатлительный, глубоко потрясен этим зрелищем и начинает испытывать трепет перед убийцей, способным с помощью зрительных образов так искусно играть на нервах своей жертвы.




Впечатления о книге:  

Deborah_C про Уилсон: Севильский слепец [The Blind Man of Seville - ru] (Полицейский детектив) 18-02-2011
Было бы отлично, если бы не ... кхм... странный перевод *скептическое лицо*. Пожалуй, прочитаю и вторую книгу про Фалькона.
Оценка: хорошо
hagen про Уилсон: Севильский слепец [The Blind Man of Seville - ru] (Полицейский детектив) 13-06-2009
Поверив отзывам - с воодушевлением начал читать. Поначалу все было неплохо - Хавьер Фалькон, старший инспектор, представительный мужчина, ведет расследование. Исполнение прекрасное, язык правда безликий, но в целом хорошо.
А что дальше? Дальше сами читайте, кому охота.
Конечно, я предполагаю, что так могло быть и в реальности, однако... Педофилия, гомосексуализм, всяческие извращения, наркомания, убийства, убийства, и еще раз убийства, все совершенные из похоти, зависти, паники, лицемерия, шизофрении. Я читал много книг, в которых было замешано и не такое, но. Хавьер Фалькон здесь не главный герой, нет. Здесь главный герой Франциско Фалькон, отец Хавьера, педофил, извращенец, убийца, палач, пират, вор, грабитель. Отношение автора к этому выражается в паре безразличных фраз типа "Да-да, это конечно плохо, но он ведь любил Хавьера".
У убийцы - главного героя, и прочих убийц (в книге их предостаточно) мотивы такие (даже со скидкой на психопатию), что хочется оставить их на второй год в школе отечески наставив: "Подумайте получше над этим, ребята".
Возможно это банально, но все же большинство книг, какая бы гадость в них не описывалась, учат "разумному, доброму, вечному". В этой книге автор с одобрением описывает всяческие зверства и отклонения. В ней нет ничего положительного. Автор описывает лишь личную шизофрению обоих Фальконов да отвратительные деяния прочих персонажей. По прочтении остается только чувство гадливости.
Оценка: нечитаемо
osoba про Уилсон: Севильский слепец [The Blind Man of Seville - ru] (Полицейский детектив) 14-04-2009
Отлично! Не показалось страшным, скорее напряженным. Очень радовалась, что не смогла угадать убийцу :)
Оценка: отлично!
Mari21 про Уилсон: Севильский слепец [The Blind Man of Seville - ru] (Полицейский детектив) 06-04-2009
Великолепный детектив! Мало трупов, но много старых семейных тайн и психологии. И все это наполнено ароматом Андалузии. Коррида, Севилья, хамон, апельсиновые деревья...
Оценка: отлично!
lvsa про Уилсон: Севильский слепец [The Blind Man of Seville - ru] (Полицейский детектив) 23-02-2009
какая великолепная и страшная вещь
Оценка: отлично!

5 оценок, от 5 до 1, среднее 4

Оглавление



'




Отзывов 0    Просмотров