Маргарита Наваррская перевод: Алексей Матвеевич Шадрин
издано в 1992 г.
Добавлена: 30.03.2008
Аннотация
Сборник новелл королевы Наваррской (1492 – 1549) был задуман как французский аналог «Декамерону» Боккаччо. В сборнике с большим разнообразием варьируется тема любви – то возвышенно, то фривольно и раскованно в новеллах рассказывается о любовных похождениях героев. Первое издание стало предшественником французского любовного романа.
Впечатления о книге:
julietta_w про Наваррская: Гептамерон [L'Heptameron ru] (Древнеевропейская литература)
27-06-2009 Может, кто-то будет разочарован, но это совершенно не та Маргарита Наваррская. В смысле, не дочь Екатерины Медичи. Видите ли, Варфоломеевская ночь — резня гугенотов во Франции, была устроена католиками в ночь на 24 августа 1572, день св. Варфоломея. А эта Маргарита умерла в 1549 году. Так что выходить замуж через двадцать с лишним лет ей было несколько затруднительно. Такая печаль. Оценка: неплохо |
Joel про Наваррская: Гептамерон [L'Heptameron ru] (Древнеевропейская литература)
26-06-2009 Обожаю такого рода классику! К сожалению, из этой серии у нас можно было достать только "Эпиграммы" Марциала. Оценка: отлично! |
Alex_61 про Наваррская: Гептамерон [L'Heptameron ru] (Древнеевропейская литература)
25-06-2009 jineura, попаданцев любите? Если да, примерно так оно и в реале. А то, понимаешь, сразу в графья, герцоги да великия магистры. Особенно интересны в этом смысле женщины-попаданки. До второй страницы максимум, если вдуматься. Читал с интересом, как первоисточник мегадемократий. Оценка: неплохо |
justserge про Наваррская: Гептамерон [L'Heptameron ru] (Древнеевропейская литература)
25-06-2009 2 jineura Вот так. Королева Наваррская - образованнейшая дама своего времени, а от первой же новеллы у вас моральный шок. Это не Маргарита виновата, это время такое было. В этом ценность даже бездарных античных и средневековых художественных книг - в них фиксируются нормы поведения и дух эпохи, когда книга писалась. Авторы не могут быть свободны от морали своего времени и это находит отражение в их книгах. |
jineura про Наваррская: Гептамерон [L'Heptameron ru] (Древнеевропейская литература)
25-06-2009 Ужасная книга. Осилила только вступление и первую новеллу. Книга наполнена сценами немотивированной жестокости и насилия :)) Шутки шутками, но жестокость по отношению к простым (не знатным) людям поражает. Куда девался весь гуманистический пафос произведений Бокаччо? Читайте лучше "Декамерон". Оценка: нечитаемо |
7 оценок, от 5 до 1, среднее 2.71

